NPS 73

The teachings of the holy Baracon

Now the first Prophet was the holy Travancus; and he was succeeded by the holy Claretta; and she in turn was succeeded by the holy Tegana; and she in turn was succeeded by the holy Tabormus; and he in turn was succeeded by the holy Baracon.

And the holy prophet Baracon, the fifth prophet, taught as follows: As to those who say, The holy Prophets are infallible and without any error and without any fault, may they be anathema: for without doubt that is a damnable heresy. And not even the Prophet-in-Council be without error, even though it be protected against error by the favour of her Cause: but she promises, that if it ever fall into error, she will restore it unto truth in due course. Now if the Prophet-in-Council fall into grave error, such shall be a vanquishment of the most holy Cause; yet she promises, that if her Cause ever be vanquished, she shall re-establish it in due course. But if the Prophet-in-Council fall into merely moderate error, her Cause will not thereby be vanquished, but by her favour for her Cause, in due course she shall lead them to self-correction.

Now in the days of the holy prophet Baracon, the people of her Cause were threatened by the Gehuti; for the Gehuti worshipped Pandal faithfully as their god, even though they would deny that he was the god that they worshipped. And in every manner of wickedness did they delight, on account of the corruption in their hearts: wicked and bloody sacrifices, fraudulent and blasphemous justice, crimes against love, and crimes against the sacred animals. And they grew in power, and grave was the threat that they posed to her Cause.

Therefore the holy Navaletus revealed unto Baraconthese spirits which he had sent unto him, for the defeat of the wickedness of the Gehuti; and Baracon led the people of her Cause in prayer: May the Gehuti be utterly defeated! And the names of these spirits which he had revealed are: Gaghad, Ghadada and Ghuzecusin; and along with them an army of five thousand spirits, led by the spirit general Ghuremuva. And the spirit Raghad, to protect us from their crimes against love; and the spirit Caghad to protect us against their bloody sacrifices. And Naghad and Ningha also, that our hearts would burn with fire against the iniquity of the Gehuti. And incense was offered thereunto, and also wine.

Now the Gehuti in their love of lies said: Behold that those who serve Maratrea, offer up the blood of babies in worship of her! And some among the people of her Cause, having heard this said, replied: They say of others what is true of them! But the holy Baracon refuted them, saying: As they are wicked, let us not be wicked; as they levy false accusations against the innocent, let us not levy them against even those as guilty as they are. For indeed, many bloody sacrifices have they offered unto their lord Pandal, and for innocent blood does he long! But even though he longs to taste the blood of babes, and though they have shed much blood, there is no cause to believe that they have pleased him in this way. Let us not accuse them of that of which they are innocent, even as they delight in accusing innocents, and spilling the blood of innocents!

Now for many years did the Gehuti vex the people of her holy Cause; and the people of the holy Cause did pray, Favour us, O most holy Goddess, with freedom from the many offences of the Gehuti against us! Now some among them, who were doubters, said: Truly they are a problem insolvable, for though they can defeat us not in battle, neither can we defeat them, or defeating them one day, will they have an equal victory soon following. The holy Baracon said: Have faith in her promises, that her Cause shall be triumphant, even over these; a solution shall be found to this challenging matter. Some of them said: Many have said, this is the answer; yet every answer has failed us. The holy Baracon replied: After many failures, there comes always at last success – this is the essence of her promises. Now Muzabran was the appointed successor to Baracon, as Baracon had proposed and the holy Council had agreed; and Muzabran said: I know the answer to this difficult matter; we shall pretend to accept their faith, and make peace with them; then we shall slaughter them in their sleep, every last one, even the youngest babe. Thus shall her Cause have victory over even the Gehuti. But the holy Baracon replied: These words you have spoken come not from her Cause, but from a spirit alien to it. Then Baracon drew up a decree, and placed upon it his mark, saying, Muzabran, you shall succeed me no longer. And Muzabran was greatly angered, and he departed from the Cause, and went away unto a distant land.

Then among the Gehuti there arose one named Vemerucus, and he declared himself to be a prophet, and he said unto the Gehuti: Our god has sent me to lead you, that the worshippers of the false god, who dwell in the land of New Tradicarus, be utterly destroyed, and every last one among them will perish; I will lead you in a great war against them, and under my sign, we will have a great victory! And the greater number among the Gehuti accepted Vemerucus as their prophet, and they began their preparations for war. Now the holy Baracon heard of this, and he sent an emissary unto Vemerucus, saying: Enough blood has been shed already; before you come to us in war, come first to us in peace, and declare your faith; maybe you shall convince us, and you shall conquer without bloodshed. Now the counsellors of Vemerucus said: Go not, our lord, for it is a trap he has devised in wickedness; when you come to him, he will slay you upon his altar of wickedness, and your holy mission will come to naught! If this comes to pass, no doubt our god will destroy us in his anger! But Vemerucus refused their counsel, saying, Our god has revealed unto me, that I will go unto him, and will without doubt succeed in converting him to the truth, and thus we shall conquer their lands without bloodshed. And the greater number of the Gehuti believed in his word.

So Vemerucus went unto New Tradicarus, and by the holy Baracon was he received into his household. And Vemerucus said, I have come to bring you to the truth. And Baracon replied, That may be; but might it also be, that to the truth I shall bring you? Vemerucus responded: That shall not be. Now many months did Vemerucus stay with the holy Baracon, debating innumerable things. And the people of the Gehuti began to become restless, saying, O Vemerucus, you promised us that you would bring the infidel to truth, yet it appears to us that he remains in his lies! But Vemerecus sent unto them a messenger, saying, We are nearing our aim; but a little while longer, and this infidel will be brought to the worship of our god! Thus for several more months did Vemerucus reside there. And they discussed all manner of things, and they argued and they debated. And after many months of discourse with the holy Baracon, Vemerucus was struck with fear, and he went into his chamber, and refused to come out of it. And many went to him, concerned for his wellbeing, yet he would receive none; he said, There is only whom I will receive, only one who can help me in this my need, and that one is my dear friend Baracon. So Vemerucus went into the chamber of Baracon, and he said, Dear friend, what torments you in soul? What do you fear? Vemerucus replied: Dear friend, I fear that you are a teacher of truth, and that I am a teacher of error; dear friend, I fear that you have led many unto goodness and truth and beauty, whereas I have led many unto evil and falsehood and ugliness. The holy Baracon replied: O Vemerucus, fear not! For what you describe is naught for which to be fearful, but rather a cause for joy! And on that day, Vemerucus came to the truth. And messengers were sent unto the Gehuti, to announce the conversion of Vemerucus. And many among the Gehuti said, These are lies! Our great prophet would never turn to such wickedness! So several among the Gehuti were invited to New Tradicarus, to the palace of the holy Prophet, to speak with Vemerucus; and he convinced them that he had indeed turned to the worship of Maratrea, and by his eloquence he convinced them that he had done so not under any compulsion. And a great war errupted amongst the Gehuti, for some among them said: If our great prophet has turned to this, it must be true, so we must follow him; but others said: That one who we called a prophet, who has turned unto the lie, must perish, and so must all those who follow him! And the holy Baracon sent his armies into the land of the Gehuti, and those who followed Vemerucus in embracing Maratrea were victorious, by her favour for her Cause. And that part of the Gehuti, who would not accept Maratrea, were driven out of the land.

Now all this having taken place, the holy Baracon then declared: With the permission of the holy Council, I shall appoint Vemerucus as my successor, in place of Muzabran who has fallen. And the holy Council did approve, and Vemerucus was so appointed. But Muzabran was greatly angered to hear this, and he raised up an army, and went into New Tradicarus. And some among the people of the Cause supported him, for he said, Baracon has in his heart gone over to the lie of the Gehuti. But that part of the Gehuti that followed not Vemerucus, sent unto Muzabran an emissary, proposing an alliance, for they said, Our enemy is common, let us join together that he may be defeated. And Muzabran accepted their alliance; but having so accepted, the greater number of those among the holy Cause who had followed him deserted him, for they said: Great is his hypocrisy concerning the Gehuti: for first he desires to kill them all, then he condemns Baracon for befriending them, then he himself accepts their friendship! And Muzabran was defeated and captured; and he lived out the remainder of his days, in pleasant quarters, but without any power to cause such trouble ever again.

Now these are the words of the holy Prophet Baracon unto his son Elcabus: Male am I by the flesh, as such was I born and as such will I die; but my allegiance is to the female root, and I express that through the third enamourial tribe to which I have vowed my allegiance. Though whomever you love I will still love you, would that your allegiance be as my allegiance, by root and by tribe, what joy would that bring to my heart. O, my beloved son Elcabus, my firstborn, would that you would be of my root!

Now in the days of the holy Travancus, he had taught them the spiritual import of plurality of loving union, in the three degrees thereof: sub-marital, marital and enamourial; and in the first two degrees, plurality of loving union is expressed through multiple concurrent unions, each having only two members, for these two degrees are limited in that way, yet two such unions having a member in common together express plurality; but in the third degree, it need no longer be expressed through two or more concurrent unions sharing members, but by one single union having more than two members. And in the days of the holy Travancus, so did he teach, and all believed, and many practiced that which he taught. But in later days, his teaching on this matter began to be disregarded, and many ceased to believe in it in their hearts, although their lips might still feign agreement; and by the greater number it ceased to be practiced it, and those who were faithful to the practice of this his glorious teaching became few and far between, and many of them were looked upon peculiarly and as if by their faithfulness to his teachings they were peculiar; the Great Orders however remained in their faithfulness to this teaching, but outside them it became largely disregarded and unmentioned. And observing this, the holy Baracon became in his heart most distraught, and he resolved to return the people of her Cause to their original purity of faith and practice. Therefore he did preach before the multitudes the grave import of plural of union, and called upon as many of them as were able to practice this holy duty.

But while many who heard him took heed of his words, there came to be a certain party who were opposed to his teaching in this matter; and they claimed with their lips to yet be among those faithful to him, yet in their hearts they were not faithful to his teachings. And the leader of this party was a certain Gomermonye, who came from the village of Bucanot. And Gomermonye said: O Prophet, you have gone astray, but Maratrea has appointed us to lead you back from the way in which you have gone astray, back unto the true path! For without doubt, the true path is one absent of hypocrisy, yet down the road of hypocrisy you have now far travelled. For you preach unto the multitudes the practice of plurality, and many thereof have taken heed of your teaching and begun to so practice, yet what you so teach you yourself fail to practice.

But the holy Baracon rebuked Gomermonye, saying: How much do I love my beloved Tresteca, whom I love with all my heart, the mother of my children; and she says, that is a thing which she wishes not: it is not that I wish for it not, but rather that she does not wish for it. And I, who love her so greatly, would dare not go against her wishes in this matter: indeed, it was taught by the most holy Travancus, that none may take another in loving union, save with the free permission of those with whom they are already in it. I tell you, Gomermonye, this principle which I preach, which I teach others to practice, would I but practice myself, save for her will against it; and I will practice it, if ever her thoughts on this matter do change. Gomermonye said: What a pitiful man you are, O Baracon! Even your own wife does not accept your teachings! Do you not rebuke her as a heretic, for disbelieving your own doctrines? The holy Prophet Baracon replied: One is not a heretic who, without rejecting a practice as wrong or improper, feels that one is not properly disposed to practice it, particularly when its practice is a matter of strong recommendation but not compulsion; one is not even a heretic, who remains unconvinced with respect to some doctrine, but who does not openly oppose it.

And Gomermonye was not satisfied with the answers of Baracon, and he withdrew from the holy Cause, and his followers along with him: and they taught against the plurality of union, and many other errors, which the holy Baracon condemned.

And the holy Baracon said: It is not appointed unto all to practice plurality in union, but it is appointed unto all to hold it as proper and desirable, to preach and to teach it, and its advantages: raise your children to seek it, if they be so favoured, yet neither to be downcast if they be not so favoured.

Now Laresa came to him and said: O Prophet, how do I long that I might be among your lovers! But he said unto her: Grave indeed is your beauty; what delight it would be to my heart to better know it; and yet, Tresteca, her heart is the gate to my heart: if you would wish to enter into my heart, first you must enter into hers; and if you enter into hers, surely she will admit you into mine. She said: O beloved Prophet, though you move my heart greatly, she moves it not in that way. He replied: If you can find it within yourself to be moved by her, and if you come to be moved by her, then seek to move her heart also: I know not whether you would succeed in that. It may be that your longing for me might be transformed into longing for her; but I know not whether that transformation be possible for you. I tell you, if it be not possible, then, there are certain things which are not for this life, but our heavenly Mother has promised us, and we know by perfect faith that her promises be true: that may be for you, in certain branches from here descending: you would know this better than would I.

And the holy Baracon passed; and Vemerucus did succeed him as prophet, the sixth. And he in turn was succeeded by Mavora, his youngest daughter, the seventh prophet.